Volksliedbearbeitungen Nr. 101 - 150

Bezeichnung Wert
Titel
Volksliedbearbeitungen Nr. 101 - 150
Untertitel
schottische Lieder für William Napier
Verfasserangabe
hrsg. von Andreas Friesenhagen
Medienart
Person
Verlag
Ort
München
Jahr
Umfang
XII, 96 S.
Band
Band 2.
2
Fußnote
Texte engl., Vorw. und Krit. Bericht dt. - Literaturverz. S. 96

Beigefügte Werke

My goddess woman. She’s fair and fause. O’er the moor amang the heather. The tears I shed. the wee wee man. Nithsdall’s welcome hame.bid me not forget. Lady Randolph’s complaint

The shepherds wife. The wary pound o’ tow. The tither morn. Ae fond kiss. Jenny drins nae water. The vain pursuit. What can a young lassie do. The rose bud. Dear Silvia

The bonnie gray ey’d morn. The bonnie wee thing. Roy’s wife. While hopeless. Frae the friends and land I love. The shepherds son. A cold frosty morning. O for ane twenty Tam! Johnie Armstrong

I do confess thou art sae fair. Now westlin winds. Green sleeves. The poesie. As I cam down by yon castle wa’. Donocht head. Fair Elza. Yon wild mossy mountains

The slave’s lament. The death of the linnet. Donald and Flora. Lass gin ye lo’e me, tell me now. Hughie Graham. On a bank of flowers. The young Highland rover

A country lassie. Strathallan’ lament. Tho’ for sev’n years and mair. Bess and her spinning wheel. Kelly-burn braes. O’er the hills and far away. Strephon and Lydia

Enthalten in

Gesamtwerk Reihe 32, Volksliedbearbeitungen