<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<marc:record xmlns:marc="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
   <marc:leader>00000nam a2200000 a 4500</marc:leader>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="100">
      <marc:subfield code="a">Anzinger, Joschi</marc:subfield>
      <marc:subfield code="4">aut</marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">Verfasser/-in</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
      <marc:subfield code="a">Softcover</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
      <marc:subfield code="a">Karte</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
      <marc:subfield code="a">Eisn en feia</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
      <marc:subfield code="b">Gedichte in Mundart</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
      <marc:subfield code="c">Joschi Anzinger</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2="1" tag="264">
      <marc:subfield code="a">Aspach</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Ed. Innsalz</marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">2006</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="250">
      <marc:subfield code="a">1. Aufl.</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="520">
      <marc:subfield code="a">Angaben aus der Verlagsmeldung

eisn en feia : Gedichte in Mundart / von Joschi Anzinger

Joschi –
der Name klingt melodisch passend für den Autor, fesselt ab
der ersten Zeile und Originalität und Spritzigkeit, Klangfarbe,
Prägnanz und Tiefsinn, heitere Gelassenheit mit positiv
kritischer Lebenseinstellung machen ein vorwörtliches
Herumdeuteln überflüssig.
Die Wurzeln seines Lebens lässt Joschi Anzinger immer
wieder sichtbar werden, z. B. in „haomad“, die Fülle der
Sprache in „unsa schbroch is a see“ und dabei blinzelt der
feine Humor aus den Texten. Diese Freude am Erdensein
sitzt tief in seiner Seele, lautstark lässt dies Joschi auch hören,
z. B. in „defizidd“.
Die überaus originelle Schreibweise mit vielen Doppelkonsonanten,
großbuchstabenlos – zwingt den Leser zum Langsamwerden
und verlangt ein Wiederholen – eine Notwendigkeit
– die sich bei der Güte der Verse bezahlt macht. Von
Joschi – schlau – wird der Konsument zur buchstäblichen
Aufnahme der wörtlichen Köstlichkeiten gedrängt.
„Eisn en Feia“ lebt von der Glut des Dichters.
Ich wünsche Joschi Anzinger, er möge noch viele Eisn en Feia
haben.
Franz Gumpenberger
</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="020">
      <marc:subfield code="a">9783900050801</marc:subfield>
      <marc:subfield code="9">9783900050801</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="020">
      <marc:subfield code="a">3900050805</marc:subfield>
      <marc:subfield code="9">3900050805</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="041">
      <marc:subfield code="a">ger</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="300">
      <marc:subfield code="a">101 S.</marc:subfield>
   </marc:datafield>
</marc:record>
