<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<marc:record xmlns:marc="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
   <marc:leader>00000nam a2200000 a 4500</marc:leader>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="100">
      <marc:subfield code="a">Costa Hölzl, Luísa</marc:subfield>
      <marc:subfield code="4">edt</marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">Bearbeiter/-in</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="100">
      <marc:subfield code="a">Jakob, Wanda</marc:subfield>
      <marc:subfield code="4">trl</marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">Übersetzer/-in</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
      <marc:subfield code="a">Zweisprachige Ausgaben: Deutsch / weitere Fremdsprache</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
      <marc:subfield code="a">Microcontos</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
      <marc:subfield code="b">= Minigeschichten aus Brasilien</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
      <marc:subfield code="c">ausgew. von Luísa Costa Hölzl. Übers. von Wanda Jakob</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2="1" tag="264">
      <marc:subfield code="a">München</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Dt. Taschenbuch-Verl.</marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">2013</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="490">
      <marc:subfield code="a">dtv</marc:subfield>
      <marc:subfield code="v">9518 : dtv zweisprachig</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="250">
      <marc:subfield code="a">Orig.-Ausg.</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="520">
      <marc:subfield code="a">Angaben aus der Verlagsmeldung

Microcontos Minigeschichten aus Brasilien Minigesch.aus Brasilien POR / von Luísa Costa Hölzl

Des Lebens ganze F&amp;uuml;lle pointiert auf engsten sprachlichen Raum zu verdichten ist die Kunst von K&amp;uuml;rzestgeschichten, einem Genre, das in der s&amp;uuml;damerikanischen Literatur sehr beliebt ist. Die thematische Breite ist gro&amp;szlig;, vielfach sind die hier versammelten Geschichten brasilianischer Autorinnen und Autoren unmittelbar im Alltag verankert und damit Spiegel der Gesellschaft. Scharf und pr&amp;auml;gnant, lyrisch-impressionistisch oder ironisch-humorvoll &amp;ndash; durch ihre K&amp;uuml;rze wirken die Texte einladend und eignen sich damit bestens zum Selbststudium wie auch zur Verwendung im Sprachunterricht.
</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="020">
      <marc:subfield code="a">9783423095181</marc:subfield>
      <marc:subfield code="9">9783423095181</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="020">
      <marc:subfield code="a">3423095180</marc:subfield>
      <marc:subfield code="9">3423095180</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="041">
      <marc:subfield code="a">ger</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="300">
      <marc:subfield code="a">141 S.</marc:subfield>
   </marc:datafield>
</marc:record>
