<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<marc:record xmlns:marc="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
   <marc:leader>00000nam a2200000 a 4500</marc:leader>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="100">
      <marc:subfield code="a">Baricco, Alessandro</marc:subfield>
      <marc:subfield code="4">aut</marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">Verfasser/-in</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
      <marc:subfield code="a">Novecento</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2="1" tag="264">
      <marc:subfield code="b">Klett Sprachen</marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">2012</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="490">
      <marc:subfield code="a">Letteratura italiana</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="520">
      <marc:subfield code="a">Gekürzte und vereinfachte Fassung des bekannten Monologs von A. Baricco (deutsch: "Novecento", BA 5/99) als Italienisch-Lektüre, Niveau B1 der Europäischen Sprachenzertifikate. Der Monolog erzählt die Geschichte des Pianisten Novecento, der im Jahr 1900 auf einem Ozeandampfer geboren wird und ihn nie mehr verlässt. "Ein geniales, schwungvolles Büchlein. Für alle Bibliotheken empfohlen", hiess es in der o.g. ID-Rezension. Reihenüblich mit nummerierten Zeilen und Vokabelhilfen (auf Italienisch und Deutsch) auf jeder Seite. Italienisch-Lektüren erscheinen längst nicht so häufig wie z.B. Spanisch- oder Französisch-Lektüren, darum bei Bedarf empfohlen</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="020">
      <marc:subfield code="a">9783125659032</marc:subfield>
      <marc:subfield code="9">9783125659032</marc:subfield>
   </marc:datafield>
</marc:record>
