Flucht - Grenze - Integration. Fuga - Confine - Integrazione

Bezeichnung Wert
Titel
Flucht - Grenze - Integration. Fuga - Confine - Integrazione
Untertitel
Beiträge zum Phänomen der Deplatzierung. Contributi al fenomeno dello spostamento
Medienart
Sprache
Person
Reihe
Reihenvermerk
Band 19
Verlag
Ort
Bielefeld
Jahr
Umfang
237 S.
Schlagwort
Altersbeschränkung
0

Unselbstständige Werke

Semiotica della fuga. Semiotik der Flucht

Bezeichnung Wert
Sprache deutsch, italienisch
Person Massimo Leone (Verfasser/-in) YouTube
Jahr 2020

Attraverso il Mediterraneo: la linea del confine e le sue parole nel mare di mezzo. Über den Mittelmeerraum: Die Grenze und ihre Diskurse im "Meer der Mitte"

Bezeichnung Wert
Sprache deutsch, italienisch
Person Claudia Gualtieri (Verfasser/-in) YouTube
Jahr 2020

"Grenzen der Gastfreundschaft": Kulturelle Praktiken und performative Aushandlungen von Grenzen in transozeanischen Fluchträumen. I confini dell'ospitalità: pratiche culturali e negoziazioni de confini in spazi di fuga transoceanici

Bezeichnung Wert
Sprache deutsch, italienisch
Person Astrid M. Fellner (Verfasser/-in) YouTube
Jahr 2020

HomoTransNationalismus in den Borderlands Italien: eine exemplarische Analyse ineinandergreifender Diskurse zu Sexual Citizenship in Italien mit Hilfe des Konzepts Bordertexturen. Omotransnazionalismo nei borderlands italiani: un'analisi esemplare di disc

Bezeichnung Wert
Sprache deutsch, italienisch
Person Eva Nossem (Verfasser/-in) YouTube
Jahr 2020

Eine zwiespältige Aufnahmepraxis im italienisch-österreichischen Grenzraum. Die Asylwerber fuari quota zwischen lokalen Medien und Mikropolitik des Andersseins. Un'ambigua accoglienza sul confine Italo-Austriaco. I richiedenti asilo fuori quota tra medi

Bezeichnung Wert
Sprache deutsch, italienisch
Person Stefano degli Uberti (Verfasser/-in) YouTube
Jahr 2020

La Santa Fuga: attualità e prospettive. Die heilige Flucht: Aktualität und Ausblicke

Bezeichnung Wert
Sprache deutsch, italienisch
Person Paola Capone (Verfasser/-in) YouTube
Jahr 2020

"Ma misi me per l'alto mare aperto". "Ich begab aufs hohe weite Meer mich"

Bezeichnung Wert
Sprache deutsch, italienisch
Person Nathalie Roelens (Verfasser/-in) YouTube
Jahr 2020

Flucht und Vertreibung in kontrastierender mittelhochdeutscher Perspektive. Der "Flüchtling" Dietrich von Bern. Fuga e cacciata in un'analisi contrastiva della prospettiva dell'alto tedesco medio: il rifugiato Fietrich von Bern/die Berna

Bezeichnung Wert
Sprache deutsch, italienisch
Person Heinz Sieburg (Verfasser/-in) YouTube
Jahr 2020

L'esilio di Primo Levi o il discorso universale dell'ebreo diasporico. Das Exil Primo Levis oder der universelle Diskurs über den "diasporischen Juden"

Bezeichnung Wert
Sprache deutsch, italienisch
Person Sophie Nezri-Dufour (Verfasser/-in) YouTube
Jahr 2020

Zweierlei Vertreibung? Zur Darstellung von odsun/Vertreibung in der deutschen und tschechischen Literatur. Due modalità dell'espulsione: sulla sua rappresentazione nella letteratura tedesca e ceca

Bezeichnung Wert
Sprache deutsch, italienisch
Person Manfred Weinberg (Verfasser/-in) YouTube
Jahr 2020

Italiani in Fuga fuori e dentro di sé. Come il concetto di Fuga si declina negli scritti dei migranti italiani nel cuore dell'Europa. Italiener auf der Flucht vor sich und in sich selbst. Facetten des Konzepts der Flucht in den Schriften italienischer Mig

Bezeichnung Wert
Sprache deutsch, italienisch
Person Claudio Cicotti (Verfasser/-in) YouTube
Jahr 2020

Beim Bau der amerikanischen Mauer. Zeitgemäße Beobachtungen zu einer alten Geschichte. Durante la costruzione della muraglia americana. Osservazioni contemporanee su una vecchia storia

Bezeichnung Wert
Sprache deutsch, italienisch
Person Dieter Heimböckel (Verfasser/-in) YouTube
Jahr 2020