<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<marc:record xmlns:marc="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
   <marc:leader>00000nam a2200000 a 4500</marc:leader>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="100">
      <marc:subfield code="a">Dostoevskij, Fëdor Michajlovič</marc:subfield>
      <marc:subfield code="4">ctb</marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">Mitwirkende/-r</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="100">
      <marc:subfield code="a">Groth, Sylvester</marc:subfield>
      <marc:subfield code="4">ctb</marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">Mitwirkende/-r</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="100">
      <marc:subfield code="a">Adler, Walter</marc:subfield>
      <marc:subfield code="4">ctb</marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">Mitwirkende/-r</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
      <marc:subfield code="a">CD</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
      <marc:subfield code="a">Verbrechen und Strafe</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
      <marc:subfield code="b">ungekürzte Lesung</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
      <marc:subfield code="c">Fjodor M. Dostojewskij. Gelesen von Sylvester Groth. Regie Walter Adler</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2="1" tag="264">
      <marc:subfield code="a">Dänikon/Zürich, Schweiz</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Hörkultur</marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">2007</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1="1" ind2=" " tag="520">
      <marc:subfield code="a">Angaben aus der Verlagsmeldung

Verbrechen und Strafe / von Fjodor M Dostojewskij

Dostojewskij beschäftigen die sozialen und philosophischen Fragen seine Zeit. Aber er schreibt alles andere als Thesenromane. Verbrechen und Strafe ist einer der grössten psychologischen Romane der Weltliteratur. Seit seinem Erscheinen 1866 ist die Suggestion mit der Raskolnikows Entwicklung zum Mörder geschildert wird, der Sog, der ihn zu siener blutigen Tat zwingt, unerreicht. Die traumwandlerisch klare Sprache verschmilzt psychologische Einsicht und philosophilsche Erörterung zu einem metaphysischen Thriller, wie er in der langen Gewschichte unserer Bücher einzig geblieben ist.

Die Neuübersetzung von Swetlana Geier ist in einr nuanchenreichen, klraen Sprache geschrieben. Ihr Beim-Wort-nehmen Dostojewskijs, ihr Ton kommt dem Original näher als jede andere deutsche Übersetzung zuvor.

Swetana Geier ist dieses Jahr mit dem Preis der Leipziger Buchmesse in der Kategorie Übersetzung ausgezeichnet worden.
</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="020">
      <marc:subfield code="a">9783905808094</marc:subfield>
      <marc:subfield code="9">9783905808094</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="020">
      <marc:subfield code="a">3905808099</marc:subfield>
      <marc:subfield code="9">3905808099</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="041">
      <marc:subfield code="a">ger</marc:subfield>
   </marc:datafield>
   <marc:datafield ind1=" " ind2=" " tag="300">
      <marc:subfield code="a">21 CDs</marc:subfield>
   </marc:datafield>
</marc:record>
